Foreigners who are eligible to work in Korea must report their employment-related income when applying for a change in status of residence or when applying for an extension of the period of stay. Also, if there is a change in your existing income, you must report it. Examine the subject accordingly and attach the relevant documents. In […]
ค ำแนะน ำส ำหรับชำวต่ำงชำติในกำรยกเว้นค่ำตรวจคัดแยกและกำรรำย
งำนของเจำ้หนำ้ท
□กรณีทีต่ อ้งไดร้บั การตรวจไวรสั โคโรน่า ๑๙๑. เป็นผูท้ี่ไดร้บั ควำมคดิเห็นจำกแพทยเ์กีย่ วกบั โรคปอดบวม อกั เสบหรอื สงสยั ว่ำจะตดิเชือ้ไวรสั โคโรน่ำ ๑๙๒. เป็นผูท้ี่เคยมกี ำรเดนิ ทำงต่ำงประเทศหลังจำกเข้ำมำประเทศเกำหลี ภำยใน ๑๔ วัน มีไข้ (อุณหภูมิ๓๗.๕ องศำเซลเซยีสขึน้ ไป)และมปีัญหำเกีย่ วกบั ระบบทำงเดนิ หำยใจ (ไอ, หำยใจขดั ขอ้ง,อืน่ ๆ)๓. เป็นผูท้ีม่ คี วำมสมั พนั ธเ์กีย่ วขอ้งกบั กล่มุ บุคคลทีต่ ดิเชือ้ไวรสั โคโรน่ำ ๑๙ ในประเทศเกำหลี ภำยใน ๑๔ วันมีไข้ (๓๗.๕องศำเซลเซยีสขึน้ ไป) และมปีัญหำเกีย่ วกบั ระบบทำงเดนิ หำยใจ(ไอ, หำยใจขดั ขอ้ง, […]
BỘ Y TẾ THÔNG BÁO VỀ VIỆC MIỄN PHÍ KIỂM TRA CHỌN LỌC _ĐỐI
TƯỢNG NGƯỜI NƯỚC NGOÀI
□ Trường hợp được nhận kiểm tra corona⓵ Theo quan điểm của bác sĩ người tình nghi bị corona hay viêm phổi màkhông rõ nguyên nhân.⓶ Ở nước ngoài về trong vòng 14 ngày sau khi nhập cảnh hàn quốc phát hiệnsốt (trên 37.5℃) hoặc người xuất hiện triệu chứng hô hấp(ho, hoặc khó thở […]
关于在韩外国人免费检测新冠的通知
任何人都会感染新冠病毒 不知不觉传染家人和邻居 □ 疑似感染新冠病毒外籍人员必须接受检测。 □ 任何人都会感染新冠病毒,不知不觉传染给家人和邻居,建议无任何症状也积极接受检测 因为是非法滞留害怕接受检测? 请放心免费接受检测! □ 非法滞留外国人也可免费接受新冠检测,检测时不会查看签证到期与否,请放心前往就近临时筛查诊所接受检测。 □ 提供给医疗机构的信息仅用于防疫目的,不用于任何其他目的,法务部不会调查非法滞留。 咨询就近诊所位置请拨打1339 需要翻译服务请拨打1345, 1577-0071或1330 □ 咨询就近诊所位置请拨打韩国疾病管理厅(1339),需要翻译服务请拨打韩国法务部外国人综合咨询中心(1345),韩国雇佣劳动部外国人力商谈中心(1577-0071)或韩国旅游发展局旅游咨询中心(1330)。 电话号码 服务时间 语种 (☎1345)韩国法务部外国人综合咨询中心 24小时 中文、英语 09:00―18:00 日语、越南语、泰语、马来语、印尼语、俄罗斯语、蒙古语、孟加拉语、乌尔都语、尼泊尔语、柬埔寨语、缅甸语、法语、德语、西班牙语、菲律宾语、阿拉伯语、斯里兰卡语 (☎1577-0071) 韩国雇佣劳动部 外国人力商谈中心 09:00―18:00 越南语、菲律宾语(英语)、泰语(寮国语)、蒙古语、印尼语(东帝汶语)、斯里兰卡语、中国语、乌兹别克语、吉尔吉斯语、乌尔都语、柬埔寨语、尼泊尔语、缅甸语、孟加拉语 (☎1330)韩国旅游发展局旅游咨询中心 24小时 中文、英语、日语 08:00―19:00 越南语、泰语、马来语、印尼语、俄罗斯语
Free COVID-19 Testing for Foreigners In Korea
Anyone can be infecteAnyone can be infected, and you can spread the virus to your family and friends without knowing.d, and you can spread the virus to your family and friends without knowing. □ People who have symptoms of COVID-19 must take COVID-19 testing. □ Anyone can contract the coronavirus, and you can spread it […]
将添加有资格从事就职工作(H2)的人员可以使用的其他业务类型。
对于那些在逐项工作领域中合格的人,要确定可以雇用的工作类型。 关于来访工作H-2的求职活动的文章,请参阅以下内容。 H2_stay_job活动=>检查 附件1_允许访问工作的业务类型=>检查 今天的文章之所以发布该内容,是因为预计会将某些工作添加到H-2现场就业的允许就业的行业中。 如果司法部宣布对本法规进行修订,并且在4月26日收到评论后得到国务院的确认,则有望从下半年开始作为修订内容实施。 这是一个附加的行业。 当前的 修正案 新开 *)水果批发业务(46311)※但是,根据《农产品和水产品的分销和价格稳定法》第51条,它仅限于“农产品分销中心”。*)蔬菜,文件和香料的批发(46312)※但是,根据《农产品和水产品的分销和价格稳定法》第51条,它仅限于“农产品分销中心”。*)物流码头运营业务(52913)※但是,根据韩国标准职业分类(统计管理通知第2017-191号),仅限于与装卸有关的简单工人(92101)。*)空运和陆运货物处理业务(52941)※但是,这仅适用于根据《畜产品卫生控制法》第2条第3款运输“肉类”的公司。*)在采矿,金属采矿(06),非金属矿物采矿中;不包括燃料(07),采矿支持服务(08) 对修订后的通知有意见的任何人都可以提交评论。 1.修改原因及主要内容 为了解决工业领域的人力短缺问题,外国工人政策委员会为外国人提供了访问就业(H-2)资格(协助服务)和包裹分拣业务(上/下)。就业,这是为了扩大有资格就职的外国人的就业补贴的范围(H-2)。 2.提交意见 对本修正案有意见的机构,组织或个人必须在2021年4月26日之前通过国家参与立法中心(http://opinion.lawmaking.go.kr)检查该法案,并提交意见,或提交以下事项请把书面意见提交司法部长(参考:外交政策司司长)。 结尾。同意或不同意通知(如果不同意,请说明原因) 一世。姓名(如果是团体,则为团体名称和代表姓名),地址和电话号码 全部。其他说明等 ※在何处发送意见 普通邮件:(13809)司法部外事政策处,京畿道果川市关门路47号果川市办公厅1号楼 –电子邮件:rkdltmfm@korea.kr –传真02-2110-0378
Thực thi hệ thống thông báo trước trực tuyến đối với việc người nước ngoài tự nguyện rời đi bất hợp pháp
Hình phạt hoàn toàn khác với việc bị trục xuất vì một cuộc đàn áp người ngoài hành tinh bất hợp pháp. Trước đây, có một hệ thống cung cấp quyền lợi theo diện tự nguyện rời đi, nhưng ngay cả khi nó bị chấm dứt, việc báo cáo và tự nguyện rời khỏi đất […]